小词详解 | profligate profligate 英[ˈprɒflɪɡət] 美[ˈprɑːflɪɡət] SAT GRE 外刊例句 That makes it hard to charge a proper price for it, which in turn encourages profli...
美国习惯用语 | nose out of joint 不愉快,心烦意乱 nose是鼻子的意思,joint是关节的意思。nose out of joint连在一起就是“不愉快,心烦意乱”的意思,类似中文里说的“鼻子都气歪了”。 比如说,我辛辛苦苦做了一...
英语词源 | astr-(星星):希腊神话中的星空之神阿斯特赖俄斯 希腊神话中,阿斯特赖俄斯( Astraeus )是十二泰坦神之一的克利俄斯与女海神欧律比亚的儿子。他掌管星辰,和黎明女神厄俄斯生下了众风神和星辰之神。他本人...
小词详解 | stolid stolid 英 [ˈstɒlɪd] 美 [ˈstɑːlɪd] SAT GRE 外刊例句 Perhaps more surprisingly, a country once considered stolid and conservative has devel...
美国习惯用语 | beat a dead horse 徒劳无功 今天我们要讲的美国习惯用语是:beat a dead horse。大家都知道, dead Horse是死马的意思,动词beat是打的意思。beat a dead horse连在一起是“徒劳无功”的意...
英语词源 | ammonia 氨,埃及神话中的主神阿蒙神 阿蒙神 Ammon 是古埃及的一个主神,相当于古希腊神话中的宙斯和古罗马神话中的朱 庇特。它的名字在埃及语中的含义是“隐藏者”。最初,阿蒙神仅仅是尼罗河东岸...
小词详解 | attrition attrition 英 [əˈtrɪʃn] 美 [əˈtrɪʃn] SAT TEM8 GMAT 外刊例句 JD.com, the Chinese e-commerce firm, is starting to experiment with tracking w...
美国习惯用语 | put one’s best foot forward 努力给别人留下一个非常好的第一印象 今天我们要讲的美国习惯用语是:put one’s best foot forward。 大家都知道,put是放的意思,foot是脚的意思。put one’s best foot forward就是“...
英语词源 | arachnid 蛛形纲,巧夺天工的刺绣少女阿拉喀涅 在希腊神话中,据说有一位心灵手巧的凡人少女,名叫阿拉喀涅( Arachne )。 她特别擅长刺绣,并骄傲地宣称就连智慧女神雅典娜的手艺也比不上她。雅典娜知道...