兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折!

译文

春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花晶莹洁净。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

注释

兰:此指兰草。
葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛而纷披。
桂华:桂花,“华”同“花”。
生意:生机勃勃
自尔:自然地 。佳节:美好的季节
林栖者:山中隐士
坐:因而
本心:天性
美人:观赏者,代指官府、官僚的上层人士。
闻风:闻到芳香。
坐:因为。

注释二

葳蕤(wēi ruí):草木枝叶茂盛的样子。皎洁:这里是形容桂花蕊晶莹、明亮。
欣欣:草木繁茂而有生机的样子。生意:生气勃勃。自:各自。尔:如此。
林栖者:栖身于山林间的人,指隐士。闻风:指仰慕兰桂芳洁的风尚。坐:因而。
本心:草木的根与心(茎干),指天性。

  • 微信扫一扫,分享到朋友圈
#
登录
发表回复