135个英文单词,美国总统最短的就职演说

1793年3月4日,乔治·华盛顿(1732-1799)第二次总统就职典礼(第一次就职典礼是1789年),本次就职典礼象征着乔治·华盛顿第二任四年总统任期的开始。

华盛顿的第二次就职演说是目前为止最短的就职演说,仅135(英文)字长(因为他当时只剩一颗牙了,并且牙还疼​​​​)。

中文翻译

友好的公民们:

我又再次被我的国家之声所呼唤,来担任这个国家官员的领袖。当适当的时机来临时,我应努力表达出我对这个尊敬荣誉的喜悦,以及对来自美国人民寄托的信心。

在开始执行各项总统职务前,宪法要求我们要宣誓就职。现在我将要宣誓于你们面前的誓言为:如果我在执政的期间,被发现有意或无意的违反任何禁令,除了需接受宪法惩罚外,任何参与此庄严仪式的见证人都可以监督与斥责我。

英文原文

Fellow Citizens:

I am again called upon by the voice of my country to execute the functions of its Chief Magistrate. When the occasion proper for it shall arrive, I shall endeavor to express the high sense I entertain of this distinguished honor, and of the confidence which has been reposed in me by the people of united America.

Previous to the execution of any official act of the President the Constitution requires an oath of office. This oath I am now about to take, and in your presence: That if it shall be found during my administration of the Government I have in any instance violated willingly or knowingly the injunctions thereof, I may (besides incurring constitutional punishment) be subject to the upbraidings of all who are now witnesses of the present solemn ceremony.

Loading收藏

发表评论

没有账号? 忘记密码?

社交账号快速登录