英语单词 chant 来自拉丁语 cantare ,是 canere (唱)的反复形式,指 的是古罗马宗教活动中反复吟唱的活动,既用来赞颂神灵,又用于修炼内心,类似于中国佛教的和尚们打坐诵经。做名词时, chant 表示反复吟唱的“圣歌”。 这种圣歌的特点是内容简短,适合反复吟唱,一个短短的词也能咿咿呀呀地唱上半天,并且通常没有伴奏,所以听起来十分单调乏味,如著名的 Gregorian chant (格里高利圣歌)就是这样一种圣歌,相传为教皇格里高利所著。

中国有句歇后语,小和尚念经——有口无心。西方的僧侣们在吟唱这种 chant 时,有时候也会装模作样、有口无心,因此英语中出现了一个与 chant 同源的单词 cant ,用来形容僧侣故作虔诚地吟唱 chant ,引申为并非发自内心的话,如客套话、乞丐故作可怜的的乞讨声。后来又产生了“黑话”的含义。

  • chant:[tʃɑːnt] n. 反复吟唱的圣歌,赞美诗 v. 吟唱,诵念
  • cant:[kænt] n. 并非发自内心的话(客套话、乞丐乞讨等)、伪善的话、单调陈腐的话(如大话西游中唐僧的话);(乞丐、流浪汉等底层的)黑话 adj. 单调陈腐的,假仁假义的,假装哀诉的;黑话的 vi. 讲黑话
  • 微信或QQ扫一扫
#