shiily-shally 是个用重叠法构成的词。一个人在拿不定主意时可能会自言自语说:“ Shall I ? Shall I ? ”(我该不该?我该不该?)“ Shall I ? Shall I ?”就是 shilly-shally 最初的形式,以后变为“ Shall he ? Shall he ?”,最后又进而演变为复合词 shilly-shally 。在口语中人们用它来表示“犹豫不决”,“摇摆不定”,既可用作形容词、副词和名词,又可作动词用。例如:

  • Stop shilly-shallying and make a decision now.
    别再犹犹豫豫了,下决心吧。

另一个英语重迭词 willy-nilly 其构成模式和 shilly-shally 有些相似。它是由 will I nill I 或 will he nill he 或 will ye nill ye 演变合成的。其中 nill (不愿意)是个古词,由 will 加否定前缀 ne 构成,曾用作 will (愿意)的反义词,今已废弃不用。 willy-nilly 通常多用作副词,表示“不管愿意不愿意”、“无可奈何地”。例如:

  • The neighbouring countries have become involved wiliy-nilly in the conflict.
    邻近国家都已卷人这场冲突,不管它们愿意不愿意。

该词在美国英语中还被赋予了“乱七八槽地”一义。例如:

  • She threw her clothes willy-nilly into a drawer.
    她把她的衣服乱糟糟地丢在抽屉里。
  • 微信扫一扫,分享到朋友圈
#