我们以一个轻松的话题结束本期的热词观察——就是一种社交媒体上的炫富潮。据说,这波潮流起于俄罗斯,但最近席卷中国。社交媒体上出现年轻女性自拍自己好像从高级轿车上摔下来的样子,她们的设计师手袋洒落一地,成为摔倒的豪华背景。这一摔在互联网上立刻激发了大量模仿和夸张演绎。

这波炫富摔英文称为Falling Stars Challenge或Flaunt Your Wealth Challenge。这次社交媒体热潮引起我们的关注,不是因为嫉妒兰博基尼或昂贵口红,而是不断扩展的各类“挑战”塑造着我们的数字语言和生活。另外,这次也有机会让西方人学学中文。正如英国《卫报》报道,“此次挑战用中文说来就是xuàn fù tiǎozhàn”。无论是用flaunt,还是Xuan Fu,社交媒体都向我们表明,它并没有简化我们的词汇。

注:flaunt意为“display ostentatiously 炫耀、招摇”,在OED中的记录可追溯至1560年代,起源不明。有人认为是flout和vaunt的一种变体。

(牛津辞典)

  • 微信或QQ扫一扫
#