中文常常会用「纷纷表示」来形容大多数人都表达着同样的想法或说法,用英语应该怎么表达“纷纷”呢?
one after another
1、The bills kept coming in, one after another.
账单纷至沓来。
2、Please line up one after another.
请按顺序排队。
3、I can take steps, one after another.
我可以一步步地走了。
中文常常会用「纷纷表示」来形容大多数人都表达着同样的想法或说法,用英语应该怎么表达“纷纷”呢?
one after another
1、The bills kept coming in, one after another.
账单纷至沓来。
2、Please line up one after another.
请按顺序排队。
3、I can take steps, one after another.
我可以一步步地走了。