这两个动词均有“庆祝,祝贺”之意。

celebrate : 通常指举行盛大隆重的仪式庆祝或纪念有意义的日子或某件事情,多暗示节日般的欢乐场面。

  • We always celebrate our wedding anniversary by going out to dinner.
    每年的结婚纪念日我们都出去吃饭庆祝。
  • If this plan works, we’ll celebrate in style (= in a special way).
    要是这个计划奏效,我们就隆重地庆贺一下。

congratulate : 指对他人祝贺为目的,希望他人幸福或走运。

  • I was just congratulating Ceri on winning/on having won her race.
    我那时正在祝贺凯里赛跑获胜。
  • I congratulated them all on their results.
    我为他们取得的成就向他们所有人表示祝贺。
  • The authors are to be congratulated on producing such a clear and authoritative work.
    向创作出这样一部具有权威性又清晰易懂的作品的作者们祝贺。
  • She congratulated him on the birth of his son.
    她祝贺他喜得贵子。
  • 微信或QQ扫一扫
#